nathalie o
Nathalie O., a mature artist, enters the European stage, whose voice searches for ones like her. Together with her sisters Corinne and Cheryl a congenial vocal trio of international standard begins in the categories Pop, R&B and soul. The three turn each song into gold, without any samples, only by the expression and power of their outstanding voices.
All about Nathalie O. is about music. Ever since her infancy she only thought of singing and had her first big performance at the age of 5. Even in her daily life she was able to purposeful use her voice. “It wasn’t the repertoire itself, but the strong voice with which I was able to drown everything – if I wanted to.” Who enforces one’s ability that early will never ever let go. This lasts until today and accompanies the Dutchwoman with Indonesian roots ever since. The songs of Nathalie O. sound refreshingly new. The impression might come up to knowing the song forever in this kind of version. A kind of nearness to the masterpiece appears and makes the listener to ask for more.
Mit Nathalie O. betritt eine reife Künstlerin die europäische Bühne, deren Stimme ihresgleichen sucht. Zusammen mit ihren beiden Schwestern Corinne und Cheryl entsteht ein kongeniales Gesangstrio von internationalem Rang in den Bereichen Pop, R&B und Soul. Zu Dritt vergolden Sie jeden Song, ohne Samples, allein durch den Ausdruck und die Kraft ihrer herausragenden Stimmen.
Alles an Nathalie O. ist musikalisch. Bereits im Kindesalter dachte sie nur ans Singen und hatte ihren ersten großen Auftritt schon mit 5 Jahren. Auch im Alltag konnte sie ihre Stimme gezielt einsetzen. „Es war nicht so sehr mein Repertoire, sondern meine starke Stimme, mit der ich – wenn ich es wollte – alles übertönen konnte.“ Wer sich so früh mit seinem Können durchsetze, den lasse es nicht mehr los. Bei der Holländerin mit indonesischen Wurzeln hält das bis heute an. Bei Nathalie O. klingen die Songs so erfrischend neu, dass der Eindruck entsteht, die Titel in dieser Version schon ewig zu kennen. Das schafft Nähe zum Werk und lässt den Hörer nach mehr fragen.
voices
Ever since their infancy singing belongs to Corinne’s and Cheryl’s daily life, too. Together with Nathalie O. they don’t only form a unit on a musical basis. The three sisters are best friends, too. Corinne is gifted with a great additional talent: Whenever she hears a melody the vocals that go with it appear in her head. She is able to pass these arrangements to her sisters with a lightness that amazes. In this kind of way the unique vocal arrangements are born, those that co-determine the sound of Nathalie O.
Auch für Corinne und Cheryl gehört das Singen seit frühester Kindheit zu ihrem Alltag. Sie bilden nicht nur musikalisch mit Nathalie O. eine Einheit, die drei Schwestern sind die besten Freundinnen. Corinne wurde noch eine weitere großartige Begabung in die Wiege gelegt: wenn sie eine Melodie hört, entstehen in ihrem Inneren die dazu passenden Stimmsätze. Mit unglaublicher Leichtigkeit kann sie diese Arrangements ihren Schwestern weiter geben. So entstehen die einzigartigen Vocalarrangements, die entscheidend den Sound von Nathalie O. mit prägen.
musicians
Nathalie O. is blessed with one of the best and experienced musicians. The 4 instrumentalists have already worked on several projects together. Therefore an excellent band sound was given from the very beginning. A sound that perfectly matches with the sound of the voices.
Nathalie O. hat mit die besten und erfahrensten Musiker um sich geschart. Da die 4 Instrumentalisten bereits in mehreren Projekten zusammen gearbeitet haben, entstand von Anfang an ein echter Bandsound, der sich optimal mit dem Klang der Stimmen verbindet.
listen & enjoy
tour & dates
News
- 26.08.2010 |
Einige Fans haben uns informiert, dass sie Nathalie O. im Radio gehört haben! Und nach unserer Recherche ist es nun amtlich: in der Sendung Kopfhörer von SWR 1, am Sonntag, 22.08. wurde die Künstlerin gleich mit drei Titeln vorgestellt! Wir freuen uns, dass die Musikredaktion des SWR Gefallen an der Künstlerin und ihren Songs gefunden hat. Moderiert wurde die Sendung übrigens von Matthias Holtmann, dem erfolgreichsten Moderator des Senders!
- 13.08.2010 |
Nun ist es sicher: die Premiere von Nathalie O. wird von drum department-TV mitgeschnitten und später als Live-Video veröffentlicht! Wir halten euch auf dem Laufenden...
- 04.08.2010 |
Die Proben laufen auf Hochtouren. Das Programm am 18. September wird nicht nur aus Interpretationen sondern auch zu einem großen Teil aus eigenen Stücken bestehen. Man kann also gespannt sein...
- 14.07.2010 |
Bei der Live-Premiere am 18. September bekommt Nathalie O. Verstärkung: im Vorprogramm spielt die Stuttgarter Formation What The Phunk ?!? eine coole Mischung aus Funk, Jazz und Pop.
- 13.06.2010 |
Der Vorverkauf für die Live-Premiere am 18.09.2010 im Kulturwerk hat begonnen. Wer Karten zu 17,-/Stück bestellen möchte, schickt einfach eine Mail an mail@dd-booking-nospam-.de.
- 20.05.2010 |
Nun sind die Videos fertig und können unter "listen & enjoy" angesehen werden. Viel Spaß!
Dates
September 18th 2010
Premiere concert
Kulturwerk Stuttgart
Ostendstr. 106 A
70188 Stuttgart
location plan click here!
Tickets available at www.dd-booking.de
contact
Contact
dd-booking
artist & music
Bruckwiesenweg 36
70327 Stuttgart
phone: +49 711 339913
www.dd-booking.de

3 voices 
»He Touches Me«
Making-of »He Touches Me«
The Story Begins